[Redman]
Oh my god, oh my god!
Oh mon dieu, oh mon dieu!
[Method Man]
Aaaow! (Boo!)
Aaaow! (Boo!)
Uh, uh, yo, uh
Uh, uh, yo, uh
Microphone checka, swingin' sword lecture
Micro vérifié, épée entrainante lecture
Closin' down the sector, supreme neck protector
Fermez le secteur, protecteur de nuque suprème
Better warn 'em kid, Mr. Meth's a boiling pot
On pari que je bats ces gamins, Mr Metha, chauffant le pot
About to blow his lid from the pressure, too hot for TV
Près à faire péter le bouchon avec le pression, trop chaud pour la télé
For cheesy, too many wanna be hard be easy
Mais cheesy, trop veulent être dûr, soit doux
It's all N'together, going all out together
si tout est à plusieur, ne vas pas à plusieur
It don't take much to please me
Sa necoute rien de me supplier
Still homes I'm never satisfy like the Stones
Les mecs ne sont jamais satisfait, comme des pierres
We don't condone bitin' see them selling crossbones
Nous ne fermons pas les yeux, mordant dans la vente de tête de mort
Protecting what I'm writing
Protégeant ce que j'écris
Don't clash with the Titan who blast with a license
Ne te heurte pas aux titans comme celui qui explose avec une license
To kill rap reciting
Pour tuer les grands du rap
Come on, in the zone with ya nigga from the Group Home
Viens, dans la zone avec toi négro, du groupe des Home
TICAL! (Fuck your lifestyle!)
TICAL ! ! (Nique ton style !)
*Blows*
*souffle*
Put your lights out
Eteints tes lumières
Get the shit to crackin' got you feenin' with your pipes out
Prends la merde, mets toi au boulot et tais toi
Time for some action, surfin' the avenue
Il y a un temps pour l'action, surf sur l'avenue
Mad at you, where I used to battle crews
Fou après toi, quand j' ai du me battre contre des gangs
Back when Antoinette had that attitude
Reviens quand Antoinette aura du style
Cover me I'm going in, walls closing in
Couvre moi j'y vais, les murs se referment
Got us bustin' off these pistols
Attrapes un de ces flingues cassés
My niggas got issues, again, same song
Mes négro s'enfuient encore, même chanson
Armed with the mega bomb
Armée de la méga-bombe
Blow you out the frame and then I'm gone.
Arrache toi et j'suis parti
[Redman]
Yo, I was going too but we roams, cellular phones
J'y allais aussi mais nous errons, téléphone portable
Doc-Meth back in the flesh, blood and bones
Doc-Meth de retour en chair et en os
Don't condone, spit bank loans and homegrown
Ne fermes pas les yeux sur les dépenses, les banques prètent et les
Suckers break like Turbo and Ozone
Suceurs d'ici se cassent comme le turbo dans la Ozone
When I, grab the broom
Quand j'attrape le balai
Moon-walk platoon hawk my goons bark
Moon-walk, section faucon, l'étincelle de mes goons
Leave you in a blue lagoon lost (true)
Te laisse dans un lagon bleu perdu (vrai)
Three nines and a glove with Nasu he dying in the car
3 9 et un gant avec une massue, ils meurent dans une voiture
While we behind on the bars
Juste derrière sur le patron
Haters don't touch (what?) weigh us both up
Les haineux ne touchent pas quoi?), pesez-nous tous les deux
Now my neighbor dope up
Maintenant mon voisin est dopé
Got the cable hooked up, all channels
Il a le cable chez lui, toute les chaines
Lift my shirt all mammals
Soulèves ma chemise, tous les mammifères
You ship off keys and we ship Grand Pianos.
Tu transporte au loin les clés et nous transportons des pianos à queue
Sawed off shotgun
Fusil à canon scié
Hand on the pump, sippin' on a forty
Une main sur la pompe, charge ton 40
Yo smokin' on a blunt
Tirant sur un blunt
Bust my gun and Red and Meth gettin jumped
Casse mon flingue et Red & Meth commencent à sauter
La, la, la, la, la, la, la, laaaaa
La, la, la, la, la, la, la, laaaaa
Yeah come on, Red and Meth gettin jumped
Wai vas-y, Red & Meth commencent à sauter
La, la, la, la, la, la, la, laaaaa
La, la, la, la, la, la, la, laaaaa